1、”润”是英文单词“run”的谐音,也因此可以指代“run”的所有含义。
2、在网民的用法中,多有跑路、开溜之意,多指移民海外。
3、还有,由于“润”在汉语中含有光泽(润色)、利益(利润)等意思,“过得滋润”在一些地方的口语中也有舒适的意思,所以“润了”有跑到更好的地方这个意思。
1、”润”是英文单词“run”的谐音,也因此可以指代“run”的所有含义。
2、在网民的用法中,多有跑路、开溜之意,多指移民海外。
3、还有,由于“润”在汉语中含有光泽(润色)、利益(利润)等意思,“过得滋润”在一些地方的口语中也有舒适的意思,所以“润了”有跑到更好的地方这个意思。